今回英語化するのは、適当に作った下記の住所にします。 〒779-5315 徳島県三好市山城町引地 1-2-3 ガーデンビュー山城 101号室. もしも英語があったら? 住所や名前、会社名に英語が入っている場合、その英語も縦書きで書くのが基本です。 英語だからといって横書きで書いてしまうと、日本語の縦書きと英語の横書きがゴッチャになってしまいますので、全て縦書きで統一しましょう。 [mixi]英語口語コーナー 英文宛名の書き方(マンション名) 教えてください! 英文で日本国内に年賀状を出したいのですが、 たとえば「サニーコート105号」という表現は どのように書いたらよいのでしょうか? ローマ字書きがよいのでしょうか? 自分で考えたのは Sani-kouto 105gou ですが

住所の最後にある丁目などを英語にする時は、を ダッシュ(ー) で表現します。 次に書くのは、地域名、町名です。 代々木 → Yoyogi. 2.建物名. アパートやマンションの住所を書く場合は、建物名が必要となりますよね。英語で建物名を書く場合、多少工夫する必要があります。 例えば、 「マンション・アンシャンテ」 というマンションに荷物を届けたい場合。

名刺を作成中でして、世田谷区 北沢 コーポ102という住所なのですが、「 コーポ」の部分の英語をどう書いてよいものか分かりません。 corpo?でしょうか?(汗)どなたか御願いしますっ英語で、ですよね?マンションとかコーポ 今回英語にする住所. 住所の1丁目1番1号(例)までは分かっていますがマンション名が分からない場合は、どのように調べればいいのか教えて下さい。検索エンジンで住所を入力してもなかなかヒットしません。どうかよろしくお願いします。gooの地図でもわ 英語の住所の1段目. 一番最初にくるのは、丁目・番地です。 2丁目1番22号 → 2−1−22. アパート名、マンション名について質問させて頂きます。私の住んでいるアパートの名前は長く、住所を書く必要がある毎に『長くて面倒くさいな…しかも書くスペースをはみ出ないように小さい字で気を使って書かないといけないし…うっとおし Wordを使って年賀状を作成しようとしているのですが、マンション名だけ入らないのです。 やり方は、Excelで住所録を創り、その項目に住所1と住所2を創り、マンション・アパート名を住所2の方に書き込んでいます。 後は、はがき宛名印

こうなります。 2-1-22 Yoyogi.